Hot!

10 tips om elke taal te leren

10 tips om elke taal te leren

1. Ken uw motivatie

Dit klinkt misschien vanzelfsprekend, maar als je geen goede reden hebt om een taal te leren, loop je minder snel gemotiveerd over de lange termijn. Wil je indruk maken op Engelstaligen met je Frans is geen goede reden – een Fransman in zijn eigen taal leren kennen is een andere zaak. Het maakt niet uit wat je reden is, als je eenmaal een taal hebt gekozen, is het van cruciaal belang om het volgende te doen:”OK, ik wil dit leren en ik ga daarom zoveel mogelijk doen in deze taal, met deze taal en voor deze taal.”

2. Zoek een partner

Matthew leerde verschillende talen samen met zijn tweelingbroer Michael (ze pakten hun eerste vreemde taal, het Grieks, toen ze nog maar acht jaar oud waren!). Matthew en Michael, of de Super Polyglot Bros. zoals ik ze nu graag zou willen noemen, hebben hun superkrachten uit de goede rivaliteit van gezonde rivalen gehaald:”We waren erg gemotiveerd en dat zijn we nog steeds. We duwen elkaar om er echt voor te gaan. Dus als hij beseft dat ik meer doe dan hij is, zal hij een beetje jaloers worden en me dan proberen te overtreffen (misschien omdat hij mijn tweeling is) – en omgekeerd. “Zelfs als je geen broer of zus kunt krijgen om je bij je taalavontuur te vergezellen, zal het vinden van een soort partner je beiden dwingen om het altijd een beetje moeilijker te proberen en bij te houden.”Ik denk dat het echt een geweldige manier is om er echt mee bezig te zijn. Je hebt iemand met wie je kunt praten, en dat is het idee achter het leren van een nieuwe taal.

3. Praat tegen jezelf

Als je niemand anders hebt om mee te praten, is er niets mis met praten met jezelf in een vreemde taal.”Het klinkt misschien heel raar, maar eigenlijk spreken tegen jezelf in een taal is een geweldige manier om te oefenen als je niet in staat bent om het de hele tijd te gebruiken.”Als je niet weet hoe je een nieuwe taal moet leren, kan dit nieuwe woorden en zinnen vers in je hoofd houden. Het helpt ook om je zelfvertrouwen op te bouwen voor de volgende keer dat je met iemand praat.

4. Houd het relevant

Als je vanaf het begin een doel stelt, loop je minder snel verloren in tekstboeken. Praten met mensen is een van de beste manieren om een taal te leren, omdat het het leerproces voor u relevant houdt.”Je leert een taal om hem te kunnen gebruiken. Je gaat het niet alleen tegen jezelf zeggen. De creatieve kant is echt in staat om de taal die je aan het leren bent in een nuttiger, algemenere, alledaagse omgeving te plaatsen – of het nu gaat om het schrijven van liedjes, over het algemeen mensen willen spreken of gebruiken wanneer je naar het buitenland gaat. Je hoeft niet per se naar het buitenland te gaan; je kunt naar het Griekse restaurant gaan en bestellen in het Grieks.

5. Veel plezier ermee

Je nieuwe taal gebruiken is een creatieve daad. De Super Polyglot Bros. oefenden hun Grieks door liedjes te schrijven en op te nemen. Denk aan een aantal leuke manieren om je nieuwe taal te oefenen: speel een radio met een vriend, teken een stripverhaal, schrijf een gedicht of praat gewoon met wie je maar kunt. Als u geen manier vindt om plezier te hebben met de nieuwe taal, is de kans groot dat u stap vier niet volgt!

6. Handel als een kind

Dit wil niet zeggen dat je een driftbui moet gooien of voedsel in je haar moet krijgen als je naar een restaurant gaat, maar probeer te leren zoals kinderen doen. Het idee dat kinderen inherent betere leerlingen zijn dan volwassenen, blijkt een mythe te zijn. Nieuw onderzoek kan geen directe link vinden tussen leeftijd en het leervermogen. De sleutel om zo snel te leren als een kind kan zijn om simpelweg bepaalde kinderlijke attitudes aan te nemen. Bijvoorbeeld gebrek aan zelfbewustzijn, een verlangen om in de taal te spelen en bereidheid om fouten te maken.We leren door fouten te maken. Als kinderen wordt van ons verwacht dat we fouten maken, maar als volwassenen worden fouten taboe. Bedenk hoe een volwassene eerder zegt: “Ik kan niet” in plaats van “Ik heb dat nog niet geleerd” (ik kan niet zwemmen, ik kan niet rijden, ik kan geen Spaans spreken). Gezien worden is falen (of alleen maar worstelen) een sociaal taboe dat geen last heeft van kinderen. Als het erom gaat een taal te leren, geeft u toe dat u niet alles weet (en daarmee akkoord gaat) de sleutel tot groei en vrijheid. Laat je volwassen remmingen los!

7. Verlaat uw comfortzone

Bereidheid om fouten te maken, betekent dat je klaar staat om jezelf in mogelijk gênante situaties te brengen. Dit kan eng zijn, maar het is de enige manier om te ontwikkelen en te verbeteren. Ongeacht hoeveel je leert, je zult nooit een taal spreken zonder jezelf daar buiten te zetten: praat met vreemden in de taal, vraag om een routebeschrijving, bestel eten, probeer een grap te vertellen. Hoe vaker u dit doet, hoe groter uw comfortzone wordt en hoe meer u op uw gemak bent in nieuwe situaties.”In het begin zul je moeilijkheden tegenkomen: misschien de uitspraak, misschien de grammatica, de syntaxis, of je krijgt niet echt de gezegden. Maar ik denk dat het belangrijkste is om dit gevoel altijd te ontwikkelen. Elke moedertaalspreker heeft een gevoel voor zijn of haar eigen taal, en dat is eigenlijk wat een moedertaalspreker maakt – of je de taal nu zelf kunt maken.

8. Luister

Je moet leren luisteren voordat je kunt spreken. Elke taal klinkt vreemd de eerste keer dat je het hoort, maar hoe meer je jezelf eraan blootstelt, hoe vertrouwder het wordt en hoe gemakkelijker het is om het goed te spreken.”We kunnen alles uitspreken, het is gewoon dat we niet gewend zijn om het te doen. De gerolde r bestaat bijvoorbeeld niet in mijn vorm van Engels. Toen ik Spaans aan het leren was, waren er woorden met de harde R in hen, zoals perro en reunión. Voor mij is de beste manier om te leren masteren dat het eigenlijk constant horen, ernaar luisteren en een beetje visualiseren of voorstellen hoe dat hoort te worden uitgesproken, want voor elk geluid is er een specifiek deel van de mond of keel die we gebruiken om dat geluid te bereiken.

9. Kijk hoe anderen praten

Verschillende talen stellen andere eisen aan je tong, lippen en keel. Uitspraak is net zo veel fysiek als mentaal:”Eén manier – het klinkt misschien een beetje raar – is om echt naar iemand te kijken terwijl ze woorden zeggen die dat geluid gebruiken, en dan om dat geluid zoveel mogelijk te imiteren. Geloof me, het kan in het begin moeilijk zijn, maar dat zal je wel doen. Het is iets dat eigenlijk vrij gemakkelijk is; je moet het gewoon oefenen. “Als je een native speaker niet persoonlijk kunt bekijken en imiteren, is het kijken naar films en tv in een andere taal een goed alternatief.

10. Duik erin

Dus je hebt de belofte gedaan. Hoe verder te gaan? Is er een goede manier om te leren? Matthew beveelt de 360 ° maximalistische benadering aan: het maakt niet uit welke leermiddelen je gebruikt, het is cruciaal om elke dag je nieuwe taal te oefenen en jezelf onder te dompelen:”Ik heb de neiging om vanaf het begin zo veel mogelijk te absorberen. Dus als ik iets leer, ga ik er echt voor en probeer het de hele dag te gebruiken. Naarmate de week vordert probeer ik erin te denken, probeer erin te schrijven, probeer zelfs in die taal tegen mezelf te praten. Voor mij gaat het erom datgene wat je leert in de praktijk te brengen – bijvoorbeeld door een e-mail te schrijven, tegen jezelf te praten, naar muziek te luisteren, naar de radio te luisteren. Jezelf omringend, jezelf onderdompelen in de nieuwe taalcultuur is uitermate belangrijk. “Vergeet niet dat het beste resultaat van het spreken van een taal is dat mensen tegen je praten. Een eenvoudig gesprek kunnen voeren is een enorme beloning op zich. Dergelijke mijlpalen bereiken, maakt het gemakkelijker om gemotiveerd te blijven en te blijven oefenen. En maak je geen zorgen, je zult mensen niet irriteren door hun taal slecht te spreken. Als je een interactie voorafgaat met: “Ik ben aan het leren en ik wil graag oefenen …” zullen de meeste mensen geduldig, bemoedigend en blij zijn om te verplichten. Hoewel er ongeveer een miljard niet-native Engelstaligen over de hele wereld zijn, zouden de meesten van hen liever hun eigen taal spreken als ze een keuze krijgen. Het initiatief nemen om in de taalwereld van iemand anders te stappen, kan hen ook geruststellen en overal goede gevoelens bevorderen:”Natuurlijk kun je naar het buitenland reizen om je eigen taal te spreken, maar je haalt er zoveel meer uit dat je je echt op je gemak kunt voelen in de plaats waar je bent – in staat zijn om te communiceren, te begrijpen, te communiceren in elke situatie zou zich kunnen voorstellen. “

Tags:

Leave a comment

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

%d bloggers liken dit: